首页 > 国学

史部.战国策.秦四·楚使者景鲤在秦原文解释翻译

楚使者景鲤在秦,从秦王与魏王遇于境。楚怒秦合,周最为楚王曰:“魏请无与楚遇而合于秦,是以鲤与之遇也。弊邑之于与遇善之,故齐不合也。”楚王因不罪景鲤而德周、秦。

史部.战国策.秦四·楚使者景鲤在秦原文解释翻译


解释翻译


楚国的使者景鲤正住在秦国,跟从秦王和魏王在边境上讨论联合的问题。楚王对景鲤同秦园讨论联合的事感到很气愤,周最便为秦国去对楚王说:“魏国请求不和楚国联合而只同秦国联合,因此景鲤才同我们一起讨论联合的问题。至于周室对于你们和秦魏联合那是很高兴的,因此齐国产生疑虑而没有同你们协合起来。”楚王因此没有怪罪景鲤,并且很感激周室和秦国。


史部.战国策.秦四·楚使者景鲤在秦原文解释翻译
  • 史部.战国策.楚三·楚王令昭雎之秦重张仪原文解释翻译
  • 史部.战国策.楚三·楚王令昭雎之秦重张仪原文解释翻译 + 史部.战国策.楚三·楚王令昭雎之秦重张仪原文解释翻译 ...

    史部.战国策.秦四·楚使者景鲤在秦原文解释翻译
  • 史部.战国策.齐六·王孙贾年十五事闵王原文解释翻译
  • 史部.战国策.齐六·王孙贾年十五事闵王原文解释翻译 + 史部.战国策.齐六·王孙贾年十五事闵王原文解释翻译 ...

    史部.战国策.秦四·楚使者景鲤在秦原文解释翻译
  • 史部.战国策.齐一·齐将封田婴于薛原文解释翻译
  • 史部.战国策.齐一·齐将封田婴于薛原文解释翻译 + 史部.战国策.齐一·齐将封田婴于薛原文解释翻译 ...