首页 > 国学

史部.战国策.楚四·楚王后死原文解释翻译

楚王后死,未立后也。谓昭鱼曰:“公何以不请立后也?”昭鱼曰:“王不听,是知困而交绝于后也。”“然则不买五双珥,令其一善而献之王,明日视善珥所在,因请立之。”

史部.战国策.楚四·楚王后死原文解释翻译


解释翻译


楚国王后死了,还没有继立王后。有人对昭鱼说:“您为什么不请求大王继立王后呢?”昭鱼说:“如果大王不听从我的意见,这将使我的主意不得实观,处于困境,反而会与新王后断绝了交情。”那人说:“虽然如此,那么为什么不买五双耳环,让其中一双最漂亮,并把这些耳环都献给大王,明天看那双漂亮的耳环谁戴着,就请大王立她为王后。”


史部.战国策.楚四·楚王后死原文解释翻译
  • 史部.战国策.燕一·苏代谓燕昭王原文解释翻译
  • 史部.战国策.燕一·苏代谓燕昭王原文解释翻译 + 史部.战国策.燕一·苏代谓燕昭王原文解释翻译 ...

    史部.战国策.楚四·楚王后死原文解释翻译
  • 史部.战国策.魏二·五国伐秦原文解释翻译
  • 史部.战国策.魏二·五国伐秦原文解释翻译 + 史部.战国策.魏二·五国伐秦原文解释翻译 ...

    史部.战国策.楚四·楚王后死原文解释翻译
  • 史部.战国策.中山·魏文侯欲残中山原文解释翻译
  • 史部.战国策.中山·魏文侯欲残中山原文解释翻译 + 史部.战国策.中山·魏文侯欲残中山原文解释翻译 ...