首页 > 国学

史部.战国策.赵三·希写见建信君原文解释翻译

希写见建信君。建信君曰:“文信侯之于仆也,甚无礼。秦使人来仕,仆官之丞相,爵五大夫。文信侯之于仆也,甚矣其无礼也。”希写曰:“臣以为今世用事者,不如商贾。”建信君悖然曰:“足下卑用事者而高商贾乎?”曰:“不然。夫良商不与人争买卖之贾,而谨司时。时贱而买,虽贵而贱矣;时贵而卖,虽贱已贵矣。昔者文王之拘于牖里,而武王羁于玉门,卒断纣之头而县于太白者,是武王之功也。今君不能与文信侯相伉以权,而责文信侯少礼,臣窃为君不取也。”

史部.战国策.赵三·希写见建信君原文解释翻译


解释翻译


希写拜见建信君。

建信君说:“文信侯对待我,太没有礼仪了。秦国派人来赵国做官,我让他做丞相的属宫,赐爵五大夫。文信侯对待我,太过分了,他没有礼仪。”

希写说:“臣下认为今世执政的人,不如商人。”

建信君发怒变色地说:“足下小看执政的人而抬高商人吗?”

希写说:“芥是这样。那好的商人不跟别人争论买卖的价钱,而是谨慎地等待时机。贱的时候买进来,即使价贵也已经贱了;贵的时候卖出,即使价贱已经贵了。从前周文王被拘留在牖里,而周武王被羁押在玉门,终于砍下殷纣王的头悬挂在太自旗上,这是周武王的功劳。如今您不能跟文信侯以权相对抗,反而责备文信侯缺少礼仪,臣下私下认为您的想法是不可取的。”


史部.战国策.东周·为周最谓魏王原文解释翻译
  • 史部.战国策.东周·为周最谓魏王原文解释翻译
  • 为周最谓魏王曰:“秦知赵之难与齐战也,将恐齐、赵之合也,必阴劲之。赵不敢战,恐秦不己收也,先合于齐。秦、赵争齐,而王无...

    史部.战国策.楚一·鄙人有狱三年不决原文解释翻译
  • 史部.战国策.楚一·鄙人有狱三年不决原文解释翻译
  • 鄙人有狱三年不决者,故令请其宅,以卜其罪。客因为之谓昭奚恤曰:“郢人某氏之宅,臣愿之。”昭奚恤曰:“郢人某氏,不当服罪,...

    史部.战国策.楚三·唐且见春申君原文解释翻译
  • 史部.战国策.楚三·唐且见春申君原文解释翻译
  • 唐且见春申君曰:“齐人饰身修行得为益,然臣羞而不学也,不避绝江河,行千余里来,窃慕大君之义,而善君之业。臣闻之贲、诸怀...