首页 > 国学

史部.战国策.魏一·乐羊为魏将而攻中山原文解释翻译

乐羊为魏将而攻中山。其子在中山,中山之君烹其子而遗之羹,乐羊坐于幕下而啜之,尽一盃。文侯谓睹师赞曰:“乐羊以我之故,食其子之肉。”赞对曰:“其子之肉尚食之,其谁不食!”乐羊既罢中山,文侯赏其功而疑其心。

史部.战国策.魏一·乐羊为魏将而攻中山原文解释翻译


解释翻译


乐羊作为魏国的将领攻打中山国。当时他的儿子就在中山国内,中山国国君把他的儿子煮成人肉羹送给他。乐羊就坐在军帐内端着肉羹喝了起来,一杯全喝完了。魏文侯对睹师赞说:“乐羊为了我的国家,竟吃了自己儿子的肉。”睹师赞却说:“连儿子的肉都吃了,还有谁的肉他不敢吃呢!”乐羊攻占中山国之后,魏文侯虽然奖赏了他的战功,却怀疑起他的心地来。


史部.战国策.秦四·秦王欲见顿弱原文解释翻译
  • 史部.战国策.秦四·秦王欲见顿弱原文解释翻译
  • 秦王欲见顿弱,顿弱曰:“臣之义不参拜,王能使臣无拜,即可矣。不,即不见也。”秦王许之。于是顿子曰:“天下有其实而无其名者...

    史部.战国策.楚一·张仪为秦破从连横原文解释翻译
  • 史部.战国策.楚一·张仪为秦破从连横原文解释翻译
  • 张仪为秦破从连横,说楚王曰:“秦地半天下,兵敌四国,被山带河,四塞以为固。虎贲之士百余万,车千乘,骑万匹,粟如丘山。法...

    史部.战国策.魏四·魏王问张旄原文解释翻译
  • 史部.战国策.魏四·魏王问张旄原文解释翻译
  • 魏王问张旄曰:“吾欲与秦攻韩,何如?”张旄对曰:“韩且坐而胥亡乎?且割而从天下乎?”王曰:“韩且割而从天下。”张旄曰:“韩怨魏...