首页 > 国学

史部.战国策.韩一·王曰向也子曰天下无道原文解释翻译

王曰:“向也,子曰‘天下无道’,今也,子曰‘乃且攻燕’者,何也?”对曰:“今谓马多力则有矣,若曰胜千钧则不然者,何也?夫千钧,非马之任也。今谓楚强大则有矣,若夫越赵、魏而斗兵于燕,则岂楚之任也哉?且非楚之任,而楚为之,是弊楚也。强楚、弊楚,其于王孰便也?”

史部.战国策.韩一·王曰向也子曰天下无道原文解释翻译


解释翻译


魏王说:“过去您说‘天下无敌’;如今您又说‘就将攻燕’,为什么?”

虞卿回答说:“现在说马很有力量,那是事实,如果说马能力拖千钧就不是事实,为什么?现在说楚国很强大,那是事实,如果说楚国能够跨越赵国、魏国同燕军作战,那哪里是楚国所能胜任的!况且不是楚国能胜任的事情而楚国偏要去做,这是损害楚国啊,使楚国强大,使楚国受到损害,它们之中哪种情况对大王更有利呢?”


史部.战国策.韩一·王曰向也子曰天下无道原文解释翻译
  • 史部.战国策.魏二·魏文子田需周宵相善原文解释翻译
  • 史部.战国策.魏二·魏文子田需周宵相善原文解释翻译 + 史部.战国策.魏二·魏文子田需周宵相善原文解释翻译 ...

    史部.战国策.韩一·王曰向也子曰天下无道原文解释翻译
  • 史部.战国策.东周·赵取周之祭地原文解释翻译
  • 史部.战国策.东周·赵取周之祭地原文解释翻译 + 史部.战国策.东周·赵取周之祭地原文解释翻译 ...

    史部.战国策.韩一·王曰向也子曰天下无道原文解释翻译
  • 史部.战国策.赵二·王立周绍为傅原文解释翻译
  • 史部.战国策.赵二·王立周绍为傅原文解释翻译 + 史部.战国策.赵二·王立周绍为傅原文解释翻译 ...