首页 > 国学

史部.战国策.韩三·秦大国原文解释翻译

秦,大国也。韩,小国也。韩甚疏秦。然而见亲秦,计之,非金无以也,故卖美人。美人之贾贵,诸侯不能买,故秦买之三干金。韩因以其金事秦,秦反得其金与韩之美人。韩之美人因言于秦曰:“韩甚疏秦。”从是观之,韩亡美人与金,其疏秦乃始益明。故客有说韩者曰:“不如止淫用,以是为金以事秦,是金必行,而韩之疏秦不明。美人知内行者也,故善为计者,不见内行。”

史部.战国策.韩三·秦大国原文解释翻译


解释翻译


秦是大国,韩是小国。韩国很疏远秦国,可是表面上又不得不亲近秦国,考虑到非用钱财不可,所以就出售韩王美女。美女的价钱昂贵,诸侯都买不起,后来秦王花了三千金把美女买了下来。韩国于是用这三千金来讨好秦国,这样秦国反而收回了那三千金,又得了韩国的美人。韩国的美人因此对秦王抱怨说:“韩国对秦国很疏远。”由此可见,韩国不但失去了美女和钱财,而且使它内心疏远秦国的态度更加暴露。

所以有人劝说韩国说:“不如停止一切奢侈生活,然后积存资金来侍奉秦国,只要有黄金必然能起作用,而韩国疏远秦国的事也就不会暴露,美女是了解国家秘密的。因此善于谋划的人,不能让国家机密外泄。”


史部.战国策.秦一·司马错与张仪争论于秦惠王前原文解释翻译
  • 史部.战国策.秦一·司马错与张仪争论于秦惠王前原文解释翻译
  • 司马错与张仪争论于秦惠王前。司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。”王曰:“请闻其说。”对曰:“亲魏善楚,下兵三川,塞轘辕、缑...

    史部.战国策.秦三·薛公为魏谓魏冉原文解释翻译
  • 史部.战国策.秦三·薛公为魏谓魏冉原文解释翻译
  • 薛公为魏谓魏冉曰:“文闻秦王欲以吕礼收齐,以济天下,君必轻矣。齐、秦相聚以临三晋,礼必并相之,是君收齐以重吕礼也。齐免...

    史部.战国策.齐六·齐负郭之民有孤狐咺者原文解释翻译
  • 史部.战国策.齐六·齐负郭之民有孤狐咺者原文解释翻译
  • 齐负郭之民有孤狐咺者,正议闵王,斮之檀街,百姓不附。齐孙室子陈举直言,杀之东闾,宗族离心。司马穰苴为政者也,杀之,大...