首页 > 国学

史部.战国策.韩三·赵魏攻华阳原文解释翻译

赵、魏攻华阳,韩谒急于秦。冠盖相望,秦不救。韩相国谓田苓曰:“事急,愿公虽疾,为一宿之行。”田苓见穰侯,穰侯曰:“韩急乎?何故使公来?”田苓对曰:“未急也。”穰侯怒曰:“是何以为公之王使乎?冠盖相望,告弊邑甚急,公曰未急,何也?”田苓曰:“彼韩急,则将变矣。”穰侯曰:“公无见王矣,臣请令发兵救韩。”八日中,大败赵、魏于华阳之下。

史部.战国策.韩三·赵魏攻华阳原文解释翻译


解释翻译


赵、魏两国攻打华阳,韩国向秦国告急,使者车辆上的冠盖彼此都望得见,秦国就是不援救。韩国相国对田苓说:“事情紧急,您虽然不舒服,也希望您能赶一宿的路程。”田苓拜见穰侯,穰侯说:;韩国危急了吗?为什么派您来?”田芩回答说:“韩国并没有危急。”穰侯大怒说:“由此看来,为什么让您做韩王的使者呢?使者连续不断,告诉弊国说你们情况很紧急,您却说没有危急,为什么?”田苓说,“韩国如果危急,就会背叛秦国了。”穰侯说:“您不要见大王了,我马上请求发兵援救韩国。”八天之内:泰国军队在华阳城下把赵、魏两国军队打得大败。


史部.战国策.韩三·赵魏攻华阳原文解释翻译
  • 史部.战国策.秦二·甘茂亡秦且之齐原文解释翻译
  • 史部.战国策.秦二·甘茂亡秦且之齐原文解释翻译 + 史部.战国策.秦二·甘茂亡秦且之齐原文解释翻译 ...

    史部.战国策.韩三·赵魏攻华阳原文解释翻译
  • 史部.战国策.韩一·公仲以宜阳之故仇甘茂原文解释翻译
  • 史部.战国策.韩一·公仲以宜阳之故仇甘茂原文解释翻译 + 史部.战国策.韩一·公仲以宜阳之故仇甘茂原文解释翻译 ...

    史部.战国策.韩三·赵魏攻华阳原文解释翻译
  • 史部.战国策.魏一·张子仪以秦相魏原文解释翻译
  • 史部.战国策.魏一·张子仪以秦相魏原文解释翻译 + 史部.战国策.魏一·张子仪以秦相魏原文解释翻译 ...

    史部.战国策.韩三·赵魏攻华阳原文解释翻译
  • 史部.战国策.魏一·文侯与虞人期猎原文解释翻译
  • 史部.战国策.魏一·文侯与虞人期猎原文解释翻译 + 史部.战国策.魏一·文侯与虞人期猎原文解释翻译 ...

    史部.战国策.韩三·赵魏攻华阳原文解释翻译
  • 史部.战国策.西周·周君之秦原文解释翻译
  • 史部.战国策.西周·周君之秦原文解释翻译 + 史部.战国策.西周·周君之秦原文解释翻译 ...

    史部.战国策.韩三·赵魏攻华阳原文解释翻译
  • 史部.战国策.中山·司马憙使赵原文解释翻译
  • 史部.战国策.中山·司马憙使赵原文解释翻译 + 史部.战国策.中山·司马憙使赵原文解释翻译 ...