首页 > 诗词

【译《鲁拜集》其四十二】原文-当代诗_黄克孙

《译《鲁拜集》 其四十二 》作者:当代·黄克孙
绿酒朱唇空过眼,微尘原自化微尘。
今朝我即明朝我,昨日身犹此日身。
注:And if the Wine you drink, the Lip you press,
End in what All begins and ends in — Yes;
Think then you are To-day what Yesterday
You were — To-morrow you shall not be less.

【译《鲁拜集》其四十二】原文-当代诗_黄克孙

     

【译《鲁拜集》其四十二】原文-当代诗_黄克孙
  • 【文社待友人】原文-清.王之球
  • 【文社待友人】原文-清.王之球 + 【文社待友人】原文-清.王之球 ...

    【译《鲁拜集》其四十二】原文-当代诗_黄克孙
  • 【读朱承义《四一斋诗文选集》感赋】原文-当代诗_何永沂
  • 【读朱承义《四一斋诗文选集》感赋】原文-当代诗_何永沂 + 【读朱承义《四一斋诗文选集》感赋】原文-当代诗_何永沂 ...

    【译《鲁拜集》其四十二】原文-当代诗_黄克孙
  • 【颂古十首其七】原文-宋.释普岩
  • 【颂古十首其七】原文-宋.释普岩 + 【颂古十首其七】原文-宋.释普岩 ...