首页 > 诗词

【波斯短歌行译笺其十九】原文-当代诗_钟锦

《波斯短歌行译笺 其十九 》作者:当代·钟锦
经惯风腥草木穷,开从战血色逾红。
纵教词客怜香泽,肯与钗钿坠处同?
注:○风腥草木:元好问《壬辰十二月车驾东狩后即事》:“高原出水山河改,战地风来草木腥。”○战血:原文云:“更无蔷薇红逾Coesar埋骨处者。”○纵教二句:周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》:“钗钿堕处遗香泽。”原文云:“园中之风信子,或坠自美人头上焉。”以风信子与美人似无瓜葛,或有译为玉簪花者。今译承上二句,仍作Rose视,用周邦彦词之典实,勾连美人之钗钿。
I sometimes think that never blows so red
The Rose as where some buried Cæsar bled;
That every Hyacinth the Garden wears
Dropt in her Lap from some once lovely Head.

【波斯短歌行译笺其十九】原文-当代诗_钟锦

     

【波斯短歌行译笺其十九】原文-当代诗_钟锦
  • 【题王麟徵义桥村斋图四首其三】原文-清.厉鹗
  • 【题王麟徵义桥村斋图四首其三】原文-清.厉鹗 + 【题王麟徵义桥村斋图四首其三】原文-清.厉鹗 ...

    【波斯短歌行译笺其十九】原文-当代诗_钟锦
  • 【喜方张二山人见过】原文-元末明初诗_徐贲
  • 【喜方张二山人见过】原文-元末明初诗_徐贲 + 【喜方张二山人见过】原文-元末明初诗_徐贲 ...

    【波斯短歌行译笺其十九】原文-当代诗_钟锦
  • 【题扇二十四首其一】原文-宋.曹勋
  • 【题扇二十四首其一】原文-宋.曹勋 + 【题扇二十四首其一】原文-宋.曹勋 ...