首页 > 国学

子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 65原文解释翻译

1. The ancients who showed their skill in practising the Tao did so, not to enlighten the people, but rather to make them simple and ignorant.

子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 65原文解释翻译

2. The difficulty in governing the people arises from their having much knowledge. He who (tries to) govern a state by his wisdom is a scourge 1 to it; while he who does not (try to) do so is a blessing 2.

3. He who knows these two things finds in them also his model and rule. Ability to know this model and rule constitutes what we call the mysterious excellence 3 (of a governor). Deep and far-reaching is such mysterious excellence, showing indeed its possessor as opposite to others, but leading them to a great conformity 4 to him.


解释翻译


古之善为道者,非以明民,将以愚之。

民之难治,以其智多。

故以智治国,国之贼;

不以智治国,国之福。

知此两者,亦稽式。

常知稽式,是谓玄德。

玄德深矣,远矣,与物反矣。

然后乃至大顺。

【译文】

古来善于以道为行为典范的统治者,通常并不促使人民多知多见,而是使人民趋于愚昧浑朴。人民之所以难以治理,就是由于他们的知见太多。所以,拿权威知见治国,那是对国家的残害,不执定什么权威知见治国,才是国家的福祥。懂得在两者之间作此选择,也就贯彻了道的原则。懂得贯彻道的原则,就体现了深得于道的玄德。玄德幽深而广泛,协同各类存在回归于道。这样就无往而不利。

注释出处

1scourge

n.灾难,祸害;v.蹂躏

参考例句:

Smallpox was once the scourge of the world.天花曾是世界的大患。

The new boss was the scourge of the inefficient.新老板来了以后,不称职的人就遭殃了。

2blessing

n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿

参考例句:

The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。

A double blessing has descended upon the house.双喜临门。

3excellence

n.优秀,杰出,(pl.)优点,美德

参考例句:

His art has reached a high degree of excellence.他的艺术已达到炉火纯青的地步。

My performance is far below excellence.我的表演离优秀还差得远呢。

4conformity

n.一致,遵从,顺从

参考例句:

Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?

The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。


  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 80原文解释翻译
  • 1. In a little state with a small population, I would so order it, that, though there were individuals with the abili...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 62原文解释翻译
  • 1. Tao has of all things the most honoured place.No treasures give good men so rich a grace;Bad men it guards, and do...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 78原文解释翻译
  • 1. There is nothing in the world more soft and weak than water, and yet for attacking things that are firm and strong...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 75原文解释翻译
  • 1. The people suffer from famine because of the multitude of taxes consumed by their superiors. It is through this th...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 70原文解释翻译
  • 1. My words are very easy to know, and very easy to practise; but there is no one in the world who is able to know an...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 26原文解释翻译
  • 1. Gravity is the root of lightness; stillness, the ruler of movement.2. Therefore a wise prince, marching the whole ...