首页 > 国学

子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 29原文解释翻译

1. If any one should wish to get the kingdom for himself, and to effect this by what he does, I see that he will not succeed. The kingdom is a spirit-like thing, and cannot be got by active doing. He who would so win it destroys it; he who would hold it in his grasp loses it.

子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 29原文解释翻译

2. The course and nature of things is such that

What was in front is now behind;

What warmed anon we freezing find.

Strength is of weakness oft the spoil;

The store in ruins mocks our toil1. Hence the sage2 puts away excessive effort, extravagance, and easy indulgence.


解释翻译


将欲取天下而为之,吾见其不得已。

天下,神器,不可为也。

为者败之,执者失之。

故物或行或随,或歔或吹,或强或羸,或载或隳。

是以圣人去甚,去奢,去泰。

【译文】

想要把天下抓来任意摆弄的,我看他永远也达不成目的。天下是神圣的存在,是不可以任意摆弄的。任意摆弄就会败坏它,紧抓不放就会失去它。所以,各类存在可以任之独行,也可以任之从随;可以任之恬柔轻嘘,也可以任之迅猛疾吹;可以任之强盛,也可以任之衰颓;可以任之安稳,也可以任之毁灭。因此,圣人戒出手过分,戒自奉过奢,戒行走极端。

注释出处

1toil

vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事

参考例句:

The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。

Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。

2sage

n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的

参考例句:

I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。

The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。


  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 71原文解释翻译
  • 1. To know and yet (think) we do not know is the highest (attainment); not to know (and yet think) we do know is a di...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 59原文解释翻译
  • 1. For regulating the human (in our constitution) and rendering1 the (proper) service to the heavenly, there is nothi...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 49原文解释翻译
  • 1. Thesage1has no invariable mind of his own; he makes the mind of the people his mind.2. To those who are good (to m...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 8原文解释翻译
  • 1. The highestexcellence1is like (that of) water. The excellence of water appears in its benefiting all things, and i...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 46原文解释翻译
  • 1. When the Tao prevails in the world, they send back their swift horses to (draw) the dung-carts. When the Tao is di...

  • 子部.道德经英文版 The Tao-te Ching.道德经英文版 The Tao-te Ching Chapter 65原文解释翻译
  • 1. The ancients who showed their skill in practising the Tao did so, not to enlighten the people, but rather to make ...